Imprensa

cortes de imprensa

Criado Carrefour dos Jovens Lusofónos do Quebeque, Norberto Aguiar
A ideia de fundar o Carrefour des jeunes lusophones du Québec responde à necessidade que alguns jovens sentiram em criar um organismo que esteja à altura de satisfazer os desejos e preocupações dos jovens de origem lusófona no interior da sociedade quebequense […] principiou por nos dizer Frederico Fonseca no decorrer do encontro.
Source : LusoPresse, Criado Carrefour dos Jovens Lusofónos do Quebeque, Montreal, vol.V-No63, 1 de Outubro 2001, p.1 e 12
Le carrefour lusophone : Humour et compétence, Nathalie de Han
Un débat fort bien organisé […] s’articulait autour de trois thématiques. Place des jeunes dans la nouvelle ville, départs à la fonction publique, renversement de la pyramide démographique furent abordés. Un volet diversité traitait ensuite de l’intégration et de l’adaptation des nouveaux immigrants au Québec, des services, reconnaissance et appris à offrir aux organismes oeuvrant auprès des communautés culturelles […]
Le Carrefour lusophone, très au fait de l’actualité et éveillé politiquement, est un exemple à suivre… 
Source : L ‘Étoile du Plateau et du Mile-End, Communauté, Le carrefour lusophone : Humour et compétence, Édition 2, no 18, 9 novembre 2001
Organizado pelo « Carrefour Lusophone » Conferência e debate sobre; O poder aos cidadãos e às cidadãs, Amadeu Moura
[…] o papel dos jovens minorias culturais devem desempenhar no seio da sociedade, implicando-se activivamente paraque nao se sintam à margem dos grandes debates que poderão condicionar e determibar o futuro conjunto a sociedade. 
Source : A Voz de Portugal , Comunidade , Organizado pelo « Carrefour Lusophone » Conferência e debate sobre; O poder aos cidadãos e às cidadãs, Montreal, 13 de Novembro 2002, p.8
Carrefour Lusophone…mais uma iniciativa, Ludmila Aguiar
O Carrefour Lusophone, fundado há um ano, iniciou recentemente um ciclo de conferências sobre a implicação cidadã. No passado dia 9 de Novembro, a conferência sobre a Reforma das Instituções Democráticas do quebeque abriu sessão. […] o ministro responsável da Reforma das Instituções Democráticas, Jean-Pierre Charbonneau, agiu como conferencista convidado.
Parabéns ao Carrefour Lusophone por esta iniciativa que, como disse o ministro : Vous êtes la première communauté qui tient au débatce sujet là. Je tiens à vous féliciter.
Source : LusoPresse, Política, Carrefour Lusophone…mais uma iniciativa, Montreal, vol.VI-No77, 13 de Dezembro 2002, p.13
Portuguese Community combats dropout rate, Roberto Rocha
The Carrefour des jeunes lusophones, a youth community group serving Portuguese speakers, has launched a program to help dropouts return to school and encourage their parents to let them get back to their studies.
According to 1999 figures from the provincial Education Department, 58 per cent of Quebecers of Portuguese origin age 15 or older have completed Grade 9. Only seven percent have a university degree, which puts them below all other major ethnic groups in Canada.
Source : The Gazette, Portuguese Community combats drop out rate, Montreal, Tuesday, April 22, 2003
Grande lançamento do projecto : EXPLORA O TEU POTENCIAL, Nelson Faria
A constatação do baixíssimo nível de escolaridade dos jovens luso-quebequenses motivou os Carrefouristas a lançar un projecto de “ Mentorat”, onde jovens escolarizados pudessem servir de guias para jovens em dificuldades na escola ou para aqueles que qeiram regressar aos estudos; ou até para outros que necessitem de um encorajamento, que muitas vezes não têm
Parce que réussir, ça vaut le coup!, Hélène Cossette
Un programme conçu pour les jeunes d’expression portugaise. Mais que fait-on pour les jeunes qui ont déjà décroché ? Par des conférences, des ateliers et des rencontres individuelles avec des mentors, nous essayons de les sensibiliser à l’importance des études, répond Frédérico Fonseca, président sortant et cofondateur du carrefour des jeunes lusophones du Québec.
Ma Caisse, Mes Finances, la revue des membres de Desjardins, Parce que réussir, ça vaut le coup!,Montréal, volume 40, no4 , septembre-octobre 2003, p.26-27
Análises Clínicas. Resultado+ Dos Encontros, Sandy Gonçalves
No âmbito das celabrações, que pretendem sublinhar a chegada do primeiro contingente de emigrantes portugueses ao Canadá, uma série de iniciativas invulgares estão a ser fomentadas na comunidade de maneira a tentar restituir os fragmentos esparsos da história da diáspora luso-canadiana. Uma dela é precisamente o ambicioso projecto do « Centre d’Histoire de Montréal », organizado, nomeadamente, em parceria com o dinâmico Carrefour des jeunes lusophones du Québec, e cujo titulo é Clinicas de Memoria : Encontros.
Source : LusoPresse, Análises Clínicas. Resultado+ Dos Encontros, Montreal, 1 de Maio 2002, p.14
Les Étudiantes poussent ; La sérénade, Aurore Lehmann
La Tuna Feminina de l’université de Porto, au Portugal, est actuellement en visite à Montréal. Elle est l’invitée du Carrefour Lusophone, organisme qui s’adresse aux jeunes d’expression portugaise.
Source : Quartier Libre, Culture, Musique traditionnelle, Les Étudiantes poussent ; La sérénade, Montreal, vol. 11no 3, 24 septembre 2003